پایگاه خبری الف 21 ارديبهشت 1393 ساعت 7:07 http://alef.ir/vdcivwarwt1ar32.cbct.html?225985 -------------------------------------------------- عنوان : «اسباب خوشبختی» (داستان کوتاه)؛ اریک امانوئل اشمیت، ترجمه شهلا حائری؛ نشر قطره -------------------------------------------------- متن : «اسباب خوشبختی» (داستان کوتاه) نویسنده: اریک امانوئل اشمیت مترجم: شهلا حائری انتشارات قطره، چاپ سوم ۱۳۹۲ شمارگان ۲۰۰۰ نسخه ۱۴۶ صفحه،۷۵۰۰ تومان **** کتاب حاضر در برگیرنده چهار داستان کوتاه است، به قلم نویسنده معاصر و معروف فرانسوی اریک امانوئل اشمیت (متولد ۱۹۶۰) که در نمایشنامه نویسی نیز از اعتباری همپا و چه بسا بیشتر از داستان نویسی برخوردار است. او در ایران با یکی از نمایشنامه های شاخص خود به نام «خرده جنایت های زن و شوهری» بیشتر شناخته می شود. این نمایشنامه توسط شهلا حائری ترجمه و به همت نشر قطره وارد بازار نشر شده و بارها نیز چاپ رسیده است. اقبال از آثار اریک امانوئل اشمیت در میان مخاطب فارسی زبان به قدری بوده که ناشران و مترجمان مختلفی به سراغ ترجمه و نشر کتاب های او رفته و از همین رو عمده آثار او به فارسی ترجمه شده اند: گلهای معرفت، زمانی یک اثر هنری بودم، میلاریا، عشق لرزه، نوای اسرار آمیز، یک روز قشنگ بارانی از این جمله اند. زبان آثار اریک امانوئل اشمیت چندان پیچیده و دشوار نیست؛ او عمدتا می کوشد با نفوذ به جنبه های درونی شخصیت های آثارش، موقعیت های انسانی و مناسبات میان آنها را به شکلی پذیرفتنی ترسیم کند. اریک امانوئل اشمیت در داستانهای این کتاب ( که به انتخاب و ترجمه شهلا حائری) به جستجو در درون شخصیت ها می پردازد و گاهی از خوشبختی متزلزل یک زن می گوید، زمانی از غفلت یک پدر، گاهی از نیروی خاطرات و ... دستانهای او در مرز میان واقعیت و تخیل و حقیقت و دروغ در نوسان هستند و از این رو از جذابیت ویژه ای برخوردارند.