پایگاه خبری الف 22 مرداد 1393 ساعت 20:29 http://alef.ir/vdcjaae8muqetaz.fsfu.html?237776 -------------------------------------------------- عنوان : «خانه‌ای در شیراز»؛ آگاتا کریستی، ترجمه فائزه اسکندری؛ نشر هرمس -------------------------------------------------- متن : خانه ای در شیراز نویسنده: آگاتا کریستی مترجم: فائزه اسکندری نشر هرمس، چاپ اول ۱۳۹۲ شمارگان ۱۵۰۰ نسخه ۲۲۱ صفحه، ۹۰۰۰ تومان فروشگاه اینترنتی شهر کتاب، این کتاب را تا یک هفته پس از معرفی، با ۱۰% تخفیف ویژه عرضه می کند، در صورت تمایل اینجا کلیک کنید. **** کتاب حاضر که با عنوان خانه ای در شیراز به قلم آگاتا کریستی و به همت نشر هرمس منتشر شده از دو جهت، هم برون متنی و هم درون متنی، در کارنامه این نویسنده قابل اعتناست. از منظر نخست باید اشاره ای داشت به مجموعه ای که این کتاب در آن منتشر شده، یعنی کتاب کارآگاه در نشر هرمس که به نیت انتشار بهترین نمونه های ادبیات پلیسی تعریف شده و ناشر از جنبه های مختلف در آن سنگ تمام گذاشته است؛ هم به لحاظ کیفیت چاپ و ظاهر شکیل شان و هم ترجمه قابل قبول آنها و مهمتر از همه از منظر تداوم کار که سرانجام پس از قریب یک دهه تلاش، دور نیست که ترجمه مجموعه آثار آگاتا کریستی در سری کتاب کارآگاه کامل شود. به این ترتیب مخاطب علاقمند می تواند مجموعه ای کامل و مورد اطمینان به لحاظ کیفی را از این نویسنده در اختیار داشته باشد. اما به لحاظ درون متنی، ابتدا باید از عنوان کتاب آغاز کرد که کلمه شیرازش آن را برای مخاطب فارسی زبان جالب توجه می کند. اما باید به این نکته توجه کرد که آگاتا کریستی کتابی به نام خانه ای در شیراز ندارد، بلکه داستان کوتاهی به این نام نوشته که در مجموعه داستان تحقیقات پارکر پاین (پارکر پاین تحقیق می کند) منتشر شده است. کتاب حاضر از دو منظر جزو آثار خاص آگاتا کریستی محسوب می شود، نخست اینکه یکی از معدود کتابهای داستان کوتاه اوست. گذشته از این مسئله از جمله آثاری ست که در آنها خبری از هرکول پوارو یا خانم مارپل نیست، بلکه کارآگاه دیگری با عنوان پارکر پاین حضور دارد که نحوه کار او به کارآگاهان خصوصی که دارای دفتر کار هستند، شبیه است. مشتری می پذیرند و گاه به طریق گروهی عمل می کنند؛ یعنی برخلاف شیوهای که پوارو یا مارپل ماجراهای خود را دنبال می کردند. درباره این کتاب بیشتر بخوانید