ضمن تشکر از سایت الف به خاطر نشر این مطلب، باید این نکته را هم اضافه کرد که البته آقای حداد عادل و همفکران ایشان این تعصب را فقط علیه زبانهای اروپایی دارند و در مورد استفاده ی افراطی از زبان عربی که هنوز هم در برخی جاها متداول و مرسوم است هیچ واکنشی نشان نمی دهند. با تشکر مجدد. (2433163) (alef-10)
مقداد
۱۳۹۳-۰۷-۲۶ ۱۳:۰۹:۰۷
ایکاش سیستم تدریس زبان تو مدارس درست بشه. کسی که وارد دانشگاه میشه باید بتونه سلیس و روان انگلیسی حرف بزنه و منابع اصلی رو مطالعه کنه.
خود من چقد وقت اضافه صرف یادگیری زبان کردم تا بتونم منابع اصلی رو با خیال راحت مطالعه کنم. وقتی که میشد با یه تدریس درست و صحیح که از دوم راهنمایی شروع شده بود، هفته ای دو زنگ مدرسه رو هم تشکیل میداد، دیگه تلف نشه. (2433733) (alef-13)
البته اقای دکتر سرزعیم و همفکران که علوم مورد نظرشان بویژه در حوزه اقتصاد منشا تدریس و خدمات در کشور بوده است میتوانند به زبان انگلیسی برای کشور های مجاور تدریس کنند اما بیم ان میرود که با تجهیز این کشورها به علم اقتصاد مدرن گوی سبقت در اقتصاد را از ما بربایند (2434062) (alef-10)
توسعه : علوم. صنایع .کشاورزی. گردشگری .وحتی ترویج مذهب وفرهنگ بدون تسلط بر زبان بین المللی ممکن نخواهد شد (2433182) (alef-10)
تو دانشگاه شیراز ما اغلب کتابامون انگلیسی هست تو مقطع دکتری. واقعا عالی هست این شیوه و این برای خود من باعث شد تو دوره فرصت مطالعاتی اصلا واهمه ای نداشته باشم در مواجه شدن با متون انگلیسی چون به خواندشان عادت کرده بودیم (2433190) (alef-10)
abbas
۱۳۹۳-۰۷-۲۶ ۰۸:۳۹:۳۲
برای کشور ما زشت است که فوق لیسانس آن نمیتواند نه انگلیسی حرف بزند ونه بخواند و نه ترجمه کند
جالب است ما تا پایان دبیرستان حدود 500 ساعت انگلیسی میخوانیم اما وضعیت دیپلمه ها را شما خود شاهدید . آیا میدانستید یک نفر بعد از 72 ساعت آموزش میتواند انگلیسی صحبت کند (2433199) (alef-10)
به نظر بنده یادگیری هر زبانی باید بر اساس نیاز به آن باشه - یادگیری همگانی زبان انگلیسی چه لزومی داره و این که در همه رشته های دانشگاهی باید انگلیسی بلد باشند برای من مفهومی ندارد چرا که امروز کشورهایی قدرتمندی مثل چین - ژاپن - فرانسه - آلمان و... بسیار به زبان رسمی کشورشان تعصب دارند و زبان انگلیسی را در کشورشان ترویج نمی دهند. و فرانسوی ها معتقدند هر کس به فرانسه سفر می کنه اگه فرانسوی بلد نیست مشکل خودش است و شما یک تابلو انگلیسی در فرانسه پیدا نمیکنید و اینگونه گردشگران ترقیب به یادگیری حداقلی این زبان هستند . من رشته مردم شناسی خوندم و مطالعاتم در حوزه ایلات وعشایر است و تا کنون هم نیازی در حد مکالمه محدود نداشته ام . در صورت نیاز به ترجمه متونم از کارشناسان این رشته کمک میگیرم . البته ممکنه این متون نیاز به ترجمه فرانسه و آلمانی و... باشه. ولی به زبانهای کردی و لکی و گویش های لری - لری بختیاری مسلط و آشنا به اکثر گویش های ایرانی هستم .
تسلط به انگلیسی در رشته هایی مثل پزشکی و مهندسی لزوم بیشتری داره و در رشته های انسانی در حد معمول به نظر من کافی است. (2438803) (alef-10)
عالی بود. ما تحصیلکرده ها با این نظام آموزشی پوسیده هنوز که هنوز است نمی توانیم چند کلمه به انگلیسی صحبت کنیم. (2433228) (alef-10)
مطلب درست و فاخري است. درود بر شما و تشكر از الف!! (2433239) (alef-10)
این امر مستلزم این است که نهادهای امنیتی از جمله اطلاعات انگلیسی خود را تقویت کنند تا خدای نکرده در دام دشمن نیافتیم! (2433306) (alef-10)
در پیام نور دو واحد متون تخصصی را اختیاری کرده اند و در ارشد حذف شده!
خدا به داد آموزش عععععااااااااالی برسه با این تفکرات پوسیده (2433309) (alef-10)
لطف کن از چیزی که خبر نداری صحبت نکن . دانشگاه پیام نور ایران جزو شش دانشگاه برتر مجازی جهانه (2437539) (alef-10)
اگه به تمسخر گفتی موافقم ولی اگه جدی گفتید خدمتتان عرض کنم بسیاری از واحد و مراکز این دانشگاه در حد یک مدرسه روستایی هم نیست. این بزرگترینها و ... توهمات مدیران این دانشگاه است. شاید از لحاظ تعداد دانشجو جز 4 تا باشه که در حال حاظر هم کمتر کسی وارد این دانشگاه میشه و اکثرا دانشجویان آن در حال انصراف هستند ولی در محتوی باید خجالت کشید که به پیام نور گفت دانشگاه . (2438826) (alef-10)
باسلام
بنده در دوره کارشناسی ارشد تحصیل می کنم اما با نظر این دوستمون مخالفم!
هیچ اشکالی ندارد که با زبان ملی و مادری علم نشر و توسعه پیدا کند.رهبری نیز در بیانات اخیرشان به این نکته اشاره فرمودند.
ممکن است این امر یعنی به انگلیسی تدریس کردن به صورت مقطعی و فقط به دلیل یاد شده در مقاله فوق مثبت تلقی شود اما در دراز مدت باعث ضررو اشاعه فرهنگ غرب آنهم در سطوح عالی خواهد بود.دوستان عزیز دقت داشته باشندتدریس به زبان انگلیسی به معنای بالابردن سطح علمی نیست!!!!
باتشکر (2433334) (alef-13)
آن چیزی که جای نگرانی دارد اینست که متخصصین ما در هر زمینه ای به دلیل ضعف در زبان انگلیسی قادر نباشند در مجامع بین المللی از حق و حقوق مردم ایران بطور شایسته و بایسته دفاع کنند (خوشمان بیاید یا نیاید انگلیسی زبان غالب مجامع بین المللی شده است). (2433353) (alef-13)
اصلا باشه به انگلیسی تدریس می کنیم. ولی چی رو؟ چی از خودمون داریم که از کشورهای دیگه بخواهیم دانشجو جذب کنیم. دانشجو های خودمان هم به اجبار به دنیا آمدن در این کشور مجبورند اینجا داشنگاه بروند.بقیه مردم دنیا مجبور نیستند. (2433364) (alef-13)
یکی از علت های رشد کشور های اروپائی در قرون وسطی تسلط بر زبان عربی بوده تا بتوانند متون علمی مسلمانان را همانگونه که هست درک کنند (2433394) (alef-13)
یاد یکی از مسولین افتادم که تو یه اجلاس
نفتی از روی نوشته آنقدر بد انگلیسی رو میخوند
که باعث تاسف بود (2433517) (alef-13)
محمد علی بزرگان نیا
۱۳۹۳-۰۷-۲۶ ۱۱:۲۷:۵۵
موضوع: کاستیهایی که تدریس زبان اگلیسی را بی اثر می سازد
---
با وضعیتی که در دانشگاه ها در زمینه ی تدریس زبان انگلیسی برای دانشجویان رشته ها وگرایشهای مختلف غیر ازاین زبان و با عناوین واحدهای پیش نیاز و عمومی و تخصصی حاکم است و طرز تعامل متقابل میان استاد و دانشجو که بیشتر متکی به دانشجو مداری است بعلاوه ی روشهای غیر علمی رایج تدریس این واحدها که توسط گروه ها و دانشکده های ذی ربط هیچ پیش فرض و نظارت علمی روی آن انجام نمی گیرد و به تازکی تعداد این واحدها توسط کمیته های تخصصی تعیین واحدهای درسی مختلف رشته ها و گرایشهای گوناگون در وزارتخانه ی مربوطه بدون ارائه ی دلایل علمی موجه کاسته شده است متاسفانه باید اذعان کرد که تحقق توقع ریاست محترم جمهوری در زمینه وجود اساتید ایرانی توانمندی که بتوانند رشته های مختلف علوم را در دانشگاه هایی به زبان انگلیسی تدریس نمایند در کوتاه مدت امکان پذیر نیست.
اما در زمینه ی تدریس زبان فارسی برای غیر از فارسی زبانان به زبان انگلیسی که ظاهرا نگرانی برادرمان جناب آقای حداد عادل را بر انگیخته است باید گفت که این نگرانی بنا به عللی که در این نوشته یاد شد کاملا موجه است وشاید اگر گفته شود پا برجا ماندن علل این نگرانی درصد بالایی از تلاشهای تدریس زبان فارسی را برای غیر از فارسی زبانان به حد اقل نتیجه ی مطلوب می رساند ، در این گفته هیچ اغراقی نشده باشد. (2433531) (alef-13)
موضوع: کاستیهایی که تدریس زبان اگلیسی را بی اثر می سازد
---
با وضعیتی که در دانشگاه ها در زمینه ی تدریس زبان انگلیسی برای دانشجویان رشته ها وگرایشهای مختلف غیر ازاین زبان و با عناوین واحدهای پیش نیاز و عمومی و تخصصی حاکم است و طرز تعامل متقابل میان استاد و دانشجو که بیشتر متکی به دانشجو مداری است بعلاوه ی روشهای غیر علمی رایج تدریس این واحدها که توسط گروه ها و دانشکده های ذی ربط هیچ پیش فرض و نظارت علمی روی آن انجام نمی گیرد و به تازکی تعداد این واحدها توسط کمیته های تخصصی تعیین واحدهای درسی مختلف رشته ها و گرایشهای گوناگون در وزارتخانه ی مربوطه بدون ارائه ی دلایل علمی موجه کاسته شده است متاسفانه باید اذعان کرد که تحقق توقع ریاست محترم جمهوری در زمینه وجود اساتید ایرانی توانمندی که بتوانند رشته های مختلف علوم را در دانشگاه هایی به زبان انگلیسی تدریس نمایند در کوتاه مدت امکان پذیر نیست.
اما در زمینه ی تدریس زبان فارسی برای غیر از فارسی زبانان به زبان انگلیسی که ظاهرا نگرانی برادرمان جناب آقای حداد عادل را بر انگیخته است باید گفت که این نگرانی بنا به عللی که در این نوشته یاد شد کاملا موجه است وشاید اگر گفته شود پا برجا ماندن علل این نگرانی درصد بالایی از تلاشهای تدریس زبان فارسی را برای غیر از فارسی زبانان به حد اقل نتیجه ی مطلوب می رساند ، در این گفته هیچ اغراقی نشده باشد. (2433669) (alef-13)
ترس از یادگیری تنها ابزار بین المللی پیشرفت علم خیلی عجیب است اگر 90% مردم ایران میتوانستند به راحتی مثل هندی ها انگلیسی صحبت کنند اونوقت ما یکی از ابر قدرتهای جهان بودیم نه اینکه التماس روسها و چینی ها را بکنیم .
فقط کافیه دوبله از برنامهای تلویزون حذف بشه و به جاش زیر نویس بشه اونقت می ببینید بعد از 5 سال 80% به سواد انگلیسی مردم اضافه می شه. (2433682) (alef-13)
با نظر شما موافقم ولی تدریس به انگلیسی کار اشتباهی است و به مرور فارسی را نابود می کند. (2434763) (alef-10)
بسیاری از کسانی که زبان خارجی یاد می گیرند دستور زبان مادری (زبان مبدا) و خارجی (زبان مقصد) را باید فرابگیرند بویژه برای ترجمه و این کار در واقع به تقویت زبان مادری کمک می کند. (2440398) (alef-3)
پس چرا در آمد سرانه هند زیر 1000 دلار است (2450521) (alef-10)
من به عنوان دانشجوی یکی از دانشگاه های معتبر واقعا الآن دچار دو گانگی زبانی شده ام و خواندن مطالب علمی مربوط بهرشتم با زبان فارسی بسیار برایم مشکل شده و از طرفی انگلیسی را هم که درست نیاموخته ایم. تا پایان مقطع کارشناسی همش فارسی بود در کارشناسی ارشد همه انگلیسی شد و دوگانگی ایجاد شده اگر می خواهیم پیشرفتی داشته باشیم بهتر این است که از ابتدا انگلسی آموخته بشه و از طرف دیگر عرق ملی و دلبستگی به زبان مادری از راه های دیگری در دانشجو ایجاد بشه (2433748) (alef-13)
زبان تو این کشور درست بشو نیست
هر کس میخواد خودش باید بره دنبالش و خودش رو با درس های زبان مدرسه و دانشگاه سر کار نذاره چون به معنای واقعی کلمه به هیچ دردی نمیخوره . (2433823) (alef-13)
چرا افقط نگلیسی ؟ چرا فرانسه و عربی و ترکی نه؟؟!!!! اصولا باید تمام مراکز بنا به درخواست دانشجویانشان زبان آموزشی را انتخاب کنند کسی که زبان مادری اش را نمی تواند خوب بخواند بهتر است ابتدا انرا یاد بگیرد منظورم زبانهای ترکی عربی است (2434168) (alef-10)
جالب اینجاست که کشورهایی از قبیل آلمان و فرانسه که هم سابقه ملی گرایی در مقابل انگلیسی ها رو دارن و هم به لحاظ پیشرفت علوم جلوتر هم هستند باز زبان تدریس و تحقیقات علمی شون را به انگلیسی تغییر دادن. مثلا الان کمتر مجله علوم مهندسی به زبان آلمانی پیدا میشه. حالا ما در ایران تازه داریم مجلات فارسی رو گسترش میدیم و این انزواطلبی صدمه شدیدی به پیشرفت علمی میزنه. (2434470) (alef-10)
اصلا اینگونه نیست دقیقا دو کشور را نام بردید که در ترویج زبان خود در رقابت شدید با انگلیسی ها هستند. با مطالعه نظر دهید (2438841) (alef-10)
چرا اینقدر افراط و تفریط نه به الان که دانشجو های دکتری هم انگلیسی خوب بلد نیستند و نه به ایده های این آقایان که تدریس به زبان انگلیسی را پیشنهاد می دهند. آخه کجای دنیا این کار را می کنند جز در کشورهای استعمار شده؟ هستند کسانی که با پشتکار خود و بدون کلاس انگلیسی را خوب حرف می زنند و می خوانند. (2434762) (alef-10)
اتفاقا تموم کشور های استعمار زده آفریقایی زبون انگلیسی بلدند (2450527) (alef-10)
شاهین
۱۳۹۳-۰۷-۲۶ ۲۲:۲۳:۰۵
من یک دانشجو جدید در یکی از دانشگاه های هند هستم همزمان با من هم تعداد زیادی دانشجو از کشور های مختلف در ایتجا حضور دارند که انگلیسی را راحت و روان صحبت میکنند. وقتی علت را پرسیدم فهمیدم که نود درصد کتابهای درسی انها به زبان انگلیسی است. (2435256) (alef-10)
این امر خطیر تدریس به زبان انگلیسی باید از اول ابتدایی شروع بشه . برای کشور با تکثر اقوام خیلی عالیه . (2435418) (alef-10)
منم نظرم اينه كه بهتر هر كسي تا مقطع متوسطه به زبان مادري خودش (فقط فارسي نه) درس بخونه بعد از اون همه دروس به انگليسي باشه تا هم از فرهنگ خودش و هم از علوم مدرن عقب نيفته ولي يك لازمه آن تغيير در نظام آموزشي نادرست كنوني است (2435633) (alef-10)
سادات
۱۳۹۳-۰۷-۲۷ ۰۸:۰۶:۲۹
باتوجه به اینکه متاسفانه زبان بین المللی انگلیسی است ولی باید هر ایرانی باید این زبان به نحو احسن یادبگیرد چونکه این زبان میتواند منافع خوبی داشته باشد چه ازنظر اقتصادی وچه در امر سیاست زبان دشمن را یاد گرفتن مواهب خوبی را درپی خواهد داشت اما در دانشگاهها که تمایل دارند از کشور ها دانشجو جذب کنند باید حتما ان دانشجو زبان فارسی را اموزش ببیند تادرموارد اقتصادی وجذب مفید باشندجهت کشور ایران (2435634) (alef-10)
فرزین
۱۳۹۳-۰۷-۲۷ ۱۱:۴۴:۵۳
من یک دانشجوی دانشگاه دولتی در مقطع لیسانس رشته ی برق هستم
سطح زبانم متوسط رو به پایین است ولی این نکته رو به همه ی دانش آموزان و حتی دانشجویان میگم که پیشرفت در اکثر زمینه ها جدا از مسئله علمی قضیه ارتباط مستقیمی با دانستن زبان انگلیسی دارد (2436067) (alef-3)
دکتر اسلام اسلامی میانجی
۱۳۹۳-۰۷-۳۰ ۰۳:۰۴:۵۸
بنام خدا ی مستضعفان
بعد از هجوم استعماری غرب به کشورهای شرقی و جهان سومی برای چاپیدن تمام منابع ملی انها وخوردن خون و گوشت ملتهای مذکور روش تحقیر فرهنگ انها را در دستور کار خود قرار داد( شهید جاوید استاد دکتر شریعتی میگفت اگر مادری فرزند خود را مورد عتاب و تنبیه قراردهد فرزند بطور غریزی به دامان خود مادر پناه میبرد ) انهابا علم به انکه ان ملت توسری خورده به خود همان استعمارگر متوسل میشود (شبیه تشبث دولت بزدل سازشکاران افسادطلب رفسنجانی و خاتمی و روحانی به امریکا و انگلیس و المان و فرانسه جنایتکار و مزدوران و دنباله های بی اختیار و دست نشانده انها نظیر ژاپن و کره جنوبی در مورد صنعت وابسته و نیز در مورد انرژی هسته ای و بستن قراردادهای ننگین و شرم اور با انها )توسط عواملشان شروع به بهانه جوئی و تحقیر فرهنگ و خط و زبان کردند (در زمان شاه خائن نیز همین روش اعمال میشد )
عوضی گرفتن مشکل و راه حل وارونه نیز از همین بینش معکوس منشا میگیرد. یعنی بجای مبارزه با استعمار و ایجاد انقلاب فرهنگی و علمی با وارونه جلوه دادن مسائل سعی در گرفتن فرهنگ باسمه ای و زورمدارانه و خبیثانه استعماگران کرده و زبان و فرهنگ زیبا و غنی و پر محتوا و قدرت فارسی را به راحتی وانهیم و زبان پر از اشکال انگلیسی را بجایش حقنه کنیم ( یقینا فردایش خط و دین و فرهنگ را مورد اشکال قرارداده و درخواست تغییر انرا نظیر جنایتکار ترکیه خواهند کرد که هیچ پیشرفتی هم نکرده ). مگر زبان چینی با انهمه حروف و مشکلات عدیده مانع پیشرفت چین شد که اکنون در حال تبدیل شدن به اولین قدرت اقتصادی و نظامی جهان شده است ؟ ؟
چرا ما ان چنان راحت خود را میبازیم و تسلیم غرب جنایتکار میشویم که به راحتی تدریس دروس را بزبان غیر میطلبیم و از قدرت تفکر و مغز جوانهایمان غافلیم (البته به علت کمبود وقت از بسط و شرح بیشتر موضوع عذر خواهی مینمایم ) (2442231) (alef-13)
محفوظ
۱۳۹۳-۰۷-۳۰ ۱۹:۱۱:۰۷
در پاسخ با آقای محمد:
زبان عربی زبان دین ماست و هر کسی باید زبان دینشو به خوبی یاد بگیره تا هم بتونه کتاب آسمانی و سایر منابع مذهبیش رو بخونه و بهتر بفهمه.
درسته ترجمه خوبه ولی متن اصلی یه چیز دیگه س.
مثلا در مورد قرآن متن عربی کلام الله است و بدون طهارت نمی توان دست زد ولی ترجمه این طور نیست.
نکته ی دیگه این که ارامنه در کشور عزیز خودمون هستند با اینکه ایرانین زبان ارمنی یعنی زبان دینشون رو به خوبی یاد گرفته و صحبت می کنند و مگر مجبور باشن و با یک غیر ارمنی که فارسی صحبت کنند.
و یا یهودیان که زبان عبری که زبات تورات هست رو به خوبی یاد گرفته و با اون صحبت می کنند و کارهاشون رو انجام میدن. (2443812) (alef-3)
مرزبان
۱۳۹۳-۰۷-۳۰ ۲۱:۵۶:۴۲
زبن با عناصر فرهنگی و تاریخی درهم تنیده است و به راحتی نمی توان عنصر زبان را بافت فرهنگی و تاریخی جدا ساخت . طرفداران آ تدریس به زبان انگلیسی از امتیازات کار آفرینی آن سخن به میان می آورند . اما به این نکته توجه نمی کنند که دانشجو با فراگیری زبان انگلیسی به آهستگی اطوار فرهنگی آنرا فرا می گیرد . چه بسا دانشجویان مستعد روستایی ما که ب چندسالی را در خارج از کشور به سر برده و در بازگشت با فرهنگ احساس بیگانگی کرده اند . تجربه دانشگاه پهلوی شیراز را فراموش نکرده ایم که اکثریت فارغ التحصیلان آن جذب غرب شده و تمایلی برای زندگی در کشور نداشته اند . توسعه و گسترش زبان انگلیسی نیازمند مطالعات عمیق و کارشناسی تاریخ پژوهانه است و پس از بررسی های متعدد می بایست اجرایی شود. (2444058) (alef-3)
عالی بود (2467817) (alef-3)